下記の日程で少しの間お休みをいただきます
2023年5月29日(月)〜6月20日(火)まで、三週間のお休みをいただきます
6月21日(水)より通常営業いたします
大変ご不便をおかけいたしますが
どうぞよろしくお願いいたします
※ 休暇中のお問い合わせにはお返事致しかねます。
お手数おかけいたしますが、6月21日(水)以降にお電話にて
お問い合わせくださいますようお願い申し上げます。
| vacation notice |
In May and June we are closed on the following days.
In May and June we are closed on the following days.
Monday 29 May to 20 June (closed for 3 weeks)
We are back on Wednesday 21 June.
Thank you for your understanding.
※ We cannot reply to inquiries during the holidays.
We apologize for the inconvenience,
Please contact us after Wednesday 21 June.
| Urlaubsmitteilung |
Im Mai und Juni sind wir an den folgenden Tagen geschlossen.
Montag, 29. Mai bis 20. Juni (3 Wochen Urlaub)
Wir sind am Mittwoch, den 21. Juni wieder da.
Wir danken Ihnen für Ihr Verständnis.
※ In den Ferien können wir keine Anfragen beantworten.
Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten,
bitte kontaktieren Sie uns nach dem Mittwoch, den 21. Juni.