Temporarily closed for POP UP event

Temporarily closed for POP UP event

8月9日(水)〜13日(日)の間、
ポップアップイベントのため、
無垢本店の通常営業はお休みいたします

ご予定していただいていたお客様には大変申し訳ございませんが
ご理解のほどよろしくお願い致します。

Because of a pop-up event
from 9 (Wed) to 13 (Sun) August,
we will be closed.

We are very sorry for the customers who had planned to visit us.
We thank you for your understanding.





Winter Holiday / 年始のお休みについて

明けましておめでとうございます。
旧年中は大変お世話になりました。

無垢は1月3日(月) 〜 1月11日(火)の間、お休みをいただきます。
1月12日(水)より、通常営業いたします。

本年もどうぞよろしくお願いいたします。


Happy New Year !

We will be closed on 3.1.2022 to 11.1.2022 for the winter holiday.
We are back on Wednesday, 12.01.2022.

Thank you for your understanding.

Opening hours for the year-end and New Year

| こんな時だからこそ、通常営業 |

2021年も今年わずかとなりました

今月12月は通常営業、そのまま年始の1月2日まで
営業させていただきます
(以降のお休みは随時お知らせいたします)

こんな時だからこそ、お店でほっとしていただけますように
皆さまのご来店を心よりお待ちしております

何かと気忙しい時期かと思いますが
どうぞご自愛ください

| Opening hours for the year-end and New Year |

We are normally open until January 2nd. 
We are look forward to welcoming everyone.

| Öffnungszeiten zum Jahresende und Neujahr |

Wir haben bis 2. Januar regulär geöffnet.
Wir freuen uns Ihren Besuch.

Traffic information


交通情報のお知らせ

9月13日から10月10日までの間、
路面電車18番が工事のため、
最寄駅のFrankensteinerplatzに止まりません。
ご不便をおかけしますが,下記のバスもしくはS-bahnのご利用をお勧めいたします。

BUS 30,36 (Affentorplatz)
BUS 45 (Frankensteinerplatz)
S-Bahn (Lokalbahnhof)

Vom 13. September bis 10. Oktober,
wegen Bauarbeiten,
Straßenbahn 18 hält nicht an der nächsten Station,
Frankensteiner Platz.
Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten,
Wir empfehlen Ihnen, den folgenden Bus oder die S-Bahn zu nehmen.

BUS 30,36 (Affentorplatz)
BUS 45 (Frankensteinerplatz)
S-Bahn (Lokalbahnhof)

From 13 September to 10 October,
due to construction work,
tram 18 will not stop at the nearest station,
Frankensteinerplatz.
We apologise for the inconvenience,
we recommend that you take the following Bus or S-bahn.

BUS 30,36 (Affentorplatz)
BUS 45 (Frankensteinerplatz)
S-Bahn (Lokalbahnhof)

Vacation Notice

| 休暇のお知らせ |

誠に勝手ながら、下記の日程で休暇をいただきます

2021年9月27日(月)〜10月5日(火)
10月6日(水)より通常営業いたします

大変ご不便をおかけいたしますが
どうぞよろしくお願いいたします

※ 休暇中のお問い合わせにはお返事致しかねます。
お手数おかけいたしますが、10月6日(水)以降に
お問い合わせくださいますようお願い申し上げます。

| vacation notice |

We will have a late summer vacation. 

September 27th – October 5th, 2021
We will be closed.
We are back on Wednesday, October 6th.

Thank you for your understanding.

※ We cannot reply to inquiries during the holidays.
We apologize for the inconvenience,
Please contact us after October 6th (Wednesday)

| Urlaubsmitteilung |

Wir werden einen Spätsommerurlaub machen.

27. September – 5. Oktober, 2021
Wir werden geschlossen.
Ab dem 6. Oktober sind wir wieder für Sie da.

Danke für Ihr Verständnis.

※ In den Ferien können wir keine Anfragen beantworten.
Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten,
bitte kontaktieren Sie uns nach dem 6. Oktober (Mittwoch)